Расчет планетарной передачи на прочность, выносливость

Мысленно “остановим” водило и условно разделим планетарную передачу на элементарные части - с наружным и c внутренним зацеплениями (рис. 38)
clip_image002
Рис. 38. Условное разделение зацеплений в планетарном ряду авН для прочностных расчетов зубьев колес: а – наружное зацепление; б – внутреннее зацепление. Расчет каждой элементарной передачи ведут по формулам для не планетарных передач, однако величины в формулах будут другими.

Расчет планетарной передачи на контактную выносливость

Формула проверочного расчета. s = clip_image004; Здесь clip_image006, где clip_image008, причем clip_image010 находится по графикам для симметричной схемы расположения шестерни относительно опор (clip_image012); clip_image014 - коэффициент неравномерности распределения нагрузки по сателлитам, clip_image016 при количестве сателлитов 3…6 и седьмой степени точности их изготовления. Для выравнивания нагрузки по сателлитам применяют: а) плавающие центральные колеса. [1] При двух плавающих колесах clip_image018; при одном плавающем колесе clip_image020; при clip_image022и при С=3 clip_image020[1] б) пластиковые эпициклические колеса; в) резино–металлические сателлиты. В этих случаях clip_image025 clip_image027 - передаточное число только для элементарной передачи clip_image029 - в первом случае (а) (рис. 38 (а)) clip_image031 - во втором случае (б) (рис. 38 (б)). В проектном расчете на контактную прочность определяют диаметр солнечной шестерни: clip_image033 мм. Здесь clip_image035, где clip_image037; как известно, clip_image039, с – число полюсов зацепления, clip_image041; clip_image043; clip_image045. После определения модуля m и габаритов передачи, которые определяются в первую очередь величинами clip_image047; clip_image049; clip_image051, производится проверка планетарной передачи на изгибную выносливость зацеплений: солнце – сателлит и сателлит – эпицикл. Если испытываете трудности в написании курсовой работы по деталям машин, оформите заявку и Вы узнаете сроки и стоимость работы.
Мы принимаем